Fachübersetzungen

Bereiche
Technische Übersetzungen

Ich biete ungarische Übersetzungen maßgeblich im Bereich der Technik an.

Meine Dienstleistungen erstrecken sich deutschlandweit und international, wo ich für meine Kunden Handbücher, Anleitungen und weitere
technische Dokumentationen übersetzte.
Neben Bedienungs- und Betriebsanleitungen übertrage ich verschiedenste technisch relevante Dokumente ins Ungarische oder aus dem Ungarischen.
Dazu zählen Sicherheitsdatenblätter, Gefahrenanalysen, technische Zeichnungen und auch technische Datenblätter.
Zudem verfüge ich über umfassende Erfahrungen in der Übersetzung von grafischen Benutzeroberflächen und anderen Softwaretexten.
Die Bearbeitung spezieller Dateiformate oder die Anpassung an individuelle Anforderungen stellen für mich kein Problem dar.

Referenzen

Boschlogo Rexrothlogo XXXLlogo

Die Aufzählung meiner Kunden ist nur beispielhaft und nicht abschließend.

Juristische Übersetzungen

Juristische Übersetzungen erfordern einerseits Experten mit juristischem Hintergrund, andererseits Sprachkenntnisse auf muttersprachlichem Niveau.
Als ausgebildete Juristen verfügen meine Übersetzerkollegen über tiefgreifende Kenntnisse beider Rechtssysteme. Dadurch wird gewährleistet, dass das juristische Fachvokabular konsistent korrekt benutzt wird.
Wir übernehmen die gründlichen Fachübersetzungen von Klageschriften, Rechtssurteile, Beschlüssen, polizeilichen Bekanntmachungen und weiteren juristischen Dokumenten deutschland- und ungarnweit so wie:

  1. AGBs, Verträge, Protokolle
  2. Gründungsurkunden, Handelsregisterauszüge
  3. notarielle Beurkundungen, Testamente
  4. Patente, amtliche Dokumente
  5. Datenschutzerklärungen.

Es versteht sich von selbst, dass wir die Bedingungen des Datenschutzes, der Datensicherheit und der Vertraulichkeit einhalten.

Wirtschaftsübersetzungen

Um Ihnen eine seriöse Kommunikation mit ungarischen Standorten, Partnern, Mitarbeitern und Kunden zu ermöglichen sowie Inhalte, Ziele und Ergebnisse einwandfrei zu vermitteln, fertige ich professionelle Übersetzungen für den Wirtschafts- und Handelssektor an.
Ich erstelle nicht nur Übersetzungen von Jahresabschlüssen, Präsentationen, Bilanzen und anderen Unternehmensunterlagen, sondern mache auch Ihre Webseiten sprachlich barrierefrei für den ungarischen Markt.
Dabei liegt der Fokus nicht nur auf der eigentlichen Übersetzung, sondern auch auf der Anpassung an die Seh- und Lesegewohnheiten Ihrer Kunden in Ungarn.

Bereiche

Sprachunterricht

Möchten Sie trotz eines vollen Terminkalenders schnell Ungarisch lernen oder Ihre bestehenden Sprachkenntnisse auffrischen?

Wenn es darum geht, individuelle Sprachziele möglichst zügig zu erreichen, bietet sich das Einzeltraining an. Einzelunterricht gilt als die intensivste Form des Sprachenlernens. Gemeinsam vereinbaren wir Inhalte und Termine – passend zu Ihrem Zeitplan und Ihren beruflichen Verpflichtungen.

Als Ihre persönliche Trainerin, gehe ich in diesem Unterricht stets auf Sie und Ihre Wünsche ein. Auf diese Weise erreichen Sie Ihr Sprachziel in kürzester Zeit!

Referenzen

VHS

Die Aufzählung meiner Kunden ist nur beispielhaft und nicht abschließend.

Bereiche

Dolmetschen - das Gesagte

Meine Fähigkeit, komplexe Sachverhalte rasch zu dolmetschen, ermöglicht effiziente Zeit- und Kostenersparnis, unabhängig davon, ob ich für Behörden, Privatpersonen oder Unternehmen arbeite.
Persönliche Anwesenheit ist oft unerlässlich, aber im Zeitalter der Digitalisierung besteht die Option des Dolmetschens per Videokonferenz.
Als Konsekutivdolmetscherin (z. B. bei feierlichen Anlässen, Vorträgen, Führungen oder Kundenbesuchen) stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.

Auf Anfrage unterbreite ich Ihnen gerne ein kostenloses und unverbindliches Angebot für Ihren Dolmetschereinsatz.
Nutzen Sie hierfür einfach das Kontakt-Formular, oder lassen sich telefonisch von mir beraten.